对失语症的研究揭示了语言与思想之间的新互动
事实知识称为事实知识。在短语“他知道[外面很温暖]”中,假定嵌入的子句为真。但是,在短语“似乎[外面很温暖]”中,嵌入式子句被假定为假或伪造的。这种结构传达了一个人的心理状态及其提供的信息的可靠性,并且在语言和思想的各种认知水平上涉及一个复杂的过程,关于这些不同层次的含义是如何起作用的,存在争议。
失语症是由于脑血管意外影响左半球而发生的一种语言障碍。由于涉及这些功能的大脑区域病变,它会导致部分语言或其他语言的表达能力丧失。由于对这些事实性和反事实性构造的理解尚未在失语症中得到检验,因此从对儿童发育和失语症的研究基础上展开研究,以建立有关此问题的理论框架。
这项研究于2月发表在《神经语言学杂志》上,由ICREA研究教授Wolfram Hinzen与UPF的翻译第一人Vitor Zimmerer(现为伦敦UCL)合作完成,该教授是UPF的翻译和语言科学系,他又是由Hinzen领导的艺术与人文研究委员会(AHRC)资助的“语言与精神健康”项目的博士后研究员;以及英国的研究人员Rosemary A. Varley(伦敦UCL)和Felicity Deamer(杜伦大学)。
“问题在于失语症,因为我们在语言方面存在问题,常常无法评估认知;获得仅由于语言恶化而无法反映认知的结果将是不好的。因此,在我们的在这项研究中,我们试图设计尽可能简单的语言刺激,并比较在语言复杂性方面相似的事实性和非活动性句子。” Hinzen解释说。
研究人员设计了一个实验,在实验中,他们用英语陈述了以下四种匹配项中的任何一种:“知道...”,“认为...”,“很清楚...”或“看起来好像... ”,并使用一张图片(句子图片匹配,SPM)来测试对陈述的理解,
作为刺激,人为解释测试使用了人为构造及其相应的图像,表明嵌入子句是真实的。在反事实解释中,匹配图像显示嵌入子句为假。例如,对于“男人认为很热”的测试句子,该陈述随附的图片显示温度很冷,并且角色通过衣服和面部表情证实了他的想法。
作者从以下假设中脱颖而出:由于语言恶化是失语症的特征,非语言认知能力可能会受到影响,并且在失语症患者中反事实的解释可能更难以理解。该书的作者特别指出:“特别是,“我们正在研究需要事实和反事实解释的测试中的失语理解的性质,这种语言认知任务的退化程度以及可能的退化与认知的其他方面之间的关系”。
结果显示,在事实解释测试中,失语症参与者的表现几乎与对照组相同。但是,在反事实解释中,它们的表现明显较差。
“我们的数据表明,事实性和反事实性的解释提出了不同的认知要求,而对于那些失语症患者来说,反事实的解释就更难了。我们建议,反事实对命题系统提出额外的要求,后者与其他口头任务所涉及的能力重叠,但是在非语言推理任务中”,作者指出。
研究人员认为,事实性,非虚构性和反虚构性构造为观察失语症的词汇,句法和命题认知之间的关系提供了宝贵的机会。同时,对脑损伤人群的研究可以为理解所有说话者的语言与命题思维之间的相互作用做出自己的贡献。